微信公众号 小红书 抖音 B站
小黑屋 渝ICP备2023015870号-1
公安备案号:88888888号
生成式人工智能服务管理暂行办法
备案号:88888888-20240226

岁寒三友|今古凤凰空间设计

407
0
0
0
设计前沿 LV9
正文
发布时间:2019-11-23

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
项目名称:岁寒三友项目地点: 广东省汕头市项目面积: 约1200m2  完工时间: 2019年1月1日设计单位:今古凤凰空间策划机构主笔设计师:叶晖设计团队:陈坚、林伟斌、陈雪贤摄影单位:隐象建筑摄影客户名称:林先生  Project name: Sui Han San You RestaurantLocation: Shantou City, Guangdong Province, ChinaArea: about 1200 m2Completiontime: January 1, 2019Design company: JINGU PHOENIX SPACE PLANNING ORGANIZATION Chief designer: Ye HuiDesign team: Chen Jian, Lin Weibin, Chen XuexianPhotos: Yinxiang Arch Photography Client: Mr. LinMain materials: gray stone slab, walnut wood, dark oak veneer, brass, textured paint, acid-etched glass



主要材料:塞尔灰石板、雅典灰石板、胡桃木实木、深色橡木饰面、黄铜、肌理漆、玉砂玻璃
设计说明:岁寒三友这名字起的甚好,松、竹、梅经冬不衰,精神可嘉,又是三个好朋友一起创立的高端私房餐厅,带着这种情怀去探索,去研究规划……Project DescriptionThe project is an upscale restaurant serving private home-style cuisine, which is located in Shantou, China, designed by JINGU PHOENIX SPACE PLANNING ORGANIZATION. In traditional Chinese culture, pine, bamboo and plum blossom are known as "Sui Han San You (Three Friends of Winter)", because they do not wither as the cold days deepen into the winter season unlike many other plants. Coincidentally, the restaurant was set up by three friends. So the client chose "Sui Han San You" as the name of the restaurant, giving it an artistic charm. The interior design was approached based on such background.   
DSC0000.jpg

DSC0001.jpg

这是一个两层的商业铺面,一楼层高非常高是这个项目的优势,顺着岁寒三友这个有书香气息的名字延升,今古凤凰想通过唐风的木结构、柱梁建筑形体,用朴实无华的材质来表达盛唐的典雅与气度。It's a two-storey space, with a high ceiling on the first floor, which is a great advantage. JINGU PHOENIX adopted Tang-style wooden structures, beams and columns to construct the architectural framework, and utilized austere materials to create a magnificent elegance within the space.
DSC0002.jpg

DSC0003.jpg

DSC0004.jpg

DSC0005.jpg

DSC0006.jpg

DSC0007.jpg

DSC0008.jpg

理水,是中国古典景观设计审美上的追求,更是天然之趣的追索。入口处通过长长的斜坡走廊做出了空间的仪式感,一根胡桃实木柱子在水景中拔地而起,支撑起整体结构,又衔接着一个台面,形成一个几何形状,刚好可以作为前厅的一个咨询客台使用,大面积的木结构屏风分开了入口区域,画面一虚一实,相互成影。Water is a key element of traditional Chinese landscape design, which reflects the pursuit of natural interest. At the entrance, a long sloping corridor creates a sense of occasion. And a walnut column rises out from the waterscape, supporting the ceiling. Besides, it is connected with a desk surface, together constituting a geometric shape and functioning as a reception desk in the foyer. Large areas of wooden screens separate the entrance area, presenting the contrast and integration of solidness and void.
DSC0009.jpg

DSC00010.jpg

DSC00011.jpg

大厅接待处巧妙设计成唐风的书案与藏书阁,让书香气息弥漫整个大厅。今古凤凰利用原来空间的高度,在天花处做了个木结构造型,有意使前台区域压低,让此区域与客人之间的距离感拉近,达到空间比例的高度和谐与对比。The reception area at the lobby features a combination of Tang-style writing desk and bookcase, with the fragrance of books and an artistic ambience permeating the space. Making smart use of the height of the original space, the designers added a wooden structure to the ceiling, so as to lower the height of this area, eliminate the sense of distance from guests, and achieve the harmony and contrast of spatial proportions.
DSC00012.jpg

DSC00013.jpg

DSC00014.jpg

DSC00015.jpg

DSC00016.jpg

DSC00017.jpg

DSC00018.jpg

DSC00019.jpg

DSC00020.jpg

DSC00021.jpg

DSC00022.jpg

DSC00023.jpg

在力与美之间达成统一,在严谨与雄浑之间获得平衡是唐风建筑的特点;本空间通道的设计正是效仿了唐风建筑的风仪,陈列式的胡桃木柱子结构与天花飞板衔接,用简约的建筑手法诠释室内局部与整体的相互成就,在中轴对称的基础上,化繁为简,以现代的工艺与表现手法,重塑建筑之美。Architectures in Tang dynasty are characterized by perfect integration of strength and beauty as well as balance between rigor and magnificence. Such features were incorporated into the design of passages, where walnut columns were orderly arranged at the sides and linked to the ceiling. The design team adopted a minimalist style to interpret the mutual complementation between the parts and the whole. Based on a central symmetrical axis, they turned the complicated into simplistic, and used modern techniques and expressions to reshape the beauty of interior structures.
DSC00024.jpg

DSC00025.jpg

DSC00026.jpg

包厢延续采用胡桃木加黄铜柱子做为建筑支撑,配以浅灰色天然石块砌成墙体结构,营造出宁静、舒缓的高端感,而这也正是唐风最本质的格调。In the VIP rooms, walnut columns partly finished with brass support the architecture, and light gray stone bricks constitute the wall. Such designs produce a tranquil, peaceful and superior dining atmosphere, which exactly interprets the essence of Tang style.  
DSC00027.jpg

DSC00028.jpg


                     

有韵味,古典气色,学习学习

有韵味,好设计。可惜没一层平面。

简单但很有味道
~~~

666666666666666

~~~~~~

111111111111111111111111111111111

简单又融入了很多中式元素,大气又精致,喜欢

6666666666666666666666666

我以前看帖基本不回帖,后来我发现,这样不但会花掉我的金币,而且不厚道。于是我把这段文字保存在记事本里,每看一个帖子,就复制上去,以表达我对楼主的谢意,把帖子顶起来,顺便帮自己挣点金钱。学习中,谢谢
回复

使用道具

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复
  • 834544123 在线客服

  • 周一至周五:9:00-21:00

    周末及节日:9:00-18:00

  • QQ&微信:
    834544123
    QQ群:
    16538234
返回列表