找回密码
 立即注册

手机短信,快捷登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

平介设计 | 泊舍,南京 | 全球设计风向

[复制链接]
发表于 2019-12-28 08:32:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
  全球设计风向感谢来自 平介设计 的民宿项目案例分享:
  ∇ 茶室1,Tea room 1
DSC0000.jpg

  项目位于江苏省南京市江宁区,距离江宁区中心约11.7公里,四面农田,前后两处水塘,亦可遥望见北方连绵起伏的群山,一派田园风光。业主希望利用废弃的屋舍扩建民宿,以期在城市边缘打造一处隐归田园的居所,朴素地再现田园牧歌,又不失对高品质居住环境的追求,让久居城市的人群在自然景观中得到心灵的释放。
  The project is located in Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, about 11.7 kilometers from the center ofJiangningDistrict, surrounded by farmland. There are two ponds in front and behind the project, you can also see the rolling mountains in the north, and enjoy the pastoral scenery.The owners hope to use the abandoned houses to expand the boutique hotel, so as to create an idyllic residence on the edge of the city, to simply reproduce the idyllic lifestyle, without losing the pursuit of high-quality living environment, so that people who have lived in the city for a long time can get spiritual release in the natural landscape.
  ∇ 建筑外立面,Elevation
DSC0001.jpg

  原场地由一个开间21.6m,进深8.2m的房舍和前后两个院落构成,设计将原始建筑平面于东西向等分,保留原有门窗、结构梁,形成三个相对独立的居住单元,保证了各自的独立私密性,运营方面也可作分开出租。
  The original site is composed of a room of 21.6m long and 8.2m wide, with two front and rear courtyards. The design divides the original building plan equally from east to west, retains the original doors, windows and structural beams, and forms three relatively independent living units, ensuring their independence and privacy. Therefore, they can be rented separately in operation.
  ∇ 概念平面图,Floor plan concept
DSC0002.jpg

  ∇ 起居空间,Living space
DSC0003.jpg

  ∇ 茶室2,Tea room 2
DSC0004.jpg

  ∇ 餐区1,Dining 1
DSC0005.jpg

  原始建筑5.3m的层高为阁楼的打造提供了一个契机,设计得以超越常规套房模式的独有客房布局,形成三种不同高度的空间平台:一层空间、过渡空间(阅读区)和阁楼空间,极大地丰富了竖向上的空间体验,随着空间标高的增加,私密性逐步增强。每个套间面向的是一个亲密的小团体,因此我们希望室内的空间为人与人的交流互动创造平台与条件。
  The 5.3m story height of the original building provided an opportunity for the creation of the attic, so that the design is able to go beyond the conventional suite pattern to have a unique room layout, which forms three spatial platforms at different heights: ground floorspace, transitional space (reading area) and the attic space. It greatly enriches the vertical space on experience. With the increase of space elevation, privacy is gradually enhanced.Each suite is for an intimate group, and we hope to create a platform and conditions for interpersonal interaction in this indoor space.
  ∇ 立体空间体系,Three-dimensional space system
DSC0006.jpg

  ∇ 休闲平台,Leisure platform
DSC0007.jpg

  ∇ 阁楼,Attic
DSC0008.jpg

  我们试图构建空间的延续性和整体性,以打破传统室内“房间”限制的壁垒。建筑内部没有一处完全封闭的功能性空间,“似断非断”格挡设计代替了“门”:从一层就餐区透过衣架可若隐若现地窥探到卧室;卧室与阅读区通过的原始的树干木栏间隔限定空间的同时又保持了视线一定程度上的通透性;榻榻米式的茶艺区与客厅空间得以相互借景。
  We tried to build the continuity and integrity of the space to break down the barriers of traditional indoor “room” restrictions.There is no fully enclosed functional space inside the building. Instead of the “doors”, “not totally blocked” partition is designed: the bedroom can be glimpsed through the clothes standin the dining area on the first floor; the bedroom and the reading area are separated by the original tree trunks to define the space while maintaining a certain degree of transparency of sight; the tatami style tea art area and sitting room can share scenery mutually.
  ∇ 餐区2,Dining 2
DSC0009.jpg

  ∇ 餐区3,Dining 3
DSC00010.jpg

  ∇ 卧室,Bedroom
DSC00011.jpg

  ∇ 茶室3,Tea room 3
DSC00012.jpg

  阁楼卧室东西向的界面上试图营造“户外”的状态,帐篷自然露营在田野上的感觉,可以想见皓月当空,与君同坐帐篷中,在可俯瞰四周,可从天窗瞭望星空,安然闲适。
  On the east-west interface of the attic bedroom,we tried to create an “outdoor” state. The tent naturally camps in the field. You can imagineseeing the bright moon in the sky, sitting with your lover in the tent, overlooking the surrounding, and looking at the stars from the skylight at ease.
  ∇ 阁楼天窗,Loft skylight
DSC00013.jpg

  ∇ 后院夜景,Backyard night scene
DSC00014.jpg

  ∇ 书架台阶,Bookshelf steps
DSC00015.jpg

  外部景观平台通过控制庭院之间隔断的开合,实现“私密休憩”与“开放聚会”之间两种空间模式的自由转换,以实现多样化空间需求,满足不同人数租客。
  By controlling the opening and closing of the partition between the courtyards, the external landscape platform realizes the free transformation of the two space modes of “private rest” and “open party”, so as to realize the needsfor diversified space anddifferent amount of tenants.
  ∇ 后院,Backyard
DSC00016.jpg

  材料与乡野元素运用:入户秋千、绳垂挂下的沙发吊床是心归田园的悸动;质感斑驳的浅灰色艺术墙漆结合古朴的老榆木装饰,餐桌区顶部纱幔自木架悬挂来,整体透出如置身乡间的野趣,飘渺悠闲,古朴静谧。用朴素的材料组合打造出了素雅且极具辨识度空间。
  Application of materials and rural elements: the swing at the entrance, the sofa hammock hanging by the rope represent the desire of returning to the countryside; the light gray art wall paint with mottled texture matches the old elm wood decoration, gauze curtain of the coping in the mensal area is hanged from wooden frame, the whole building gives the rustic charmlike being in the countryside, ethereal and leisured, simple and quiet.Simplematerials were used to create an elegant and very recognizable space.
  ∇ 老榆木隔断,Old elm partition
DSC00017.jpg

  ∇ 秋千,Swing
DSC00018.jpg

  ∇ 茶室4,Tea room 4
DSC00019.jpg

  室外景观平台也延续木门的肌理,青砖铺地,亦用作镂空围墙,顶部布满蓑草的凉亭和竹木编织的茶座,可游可憩,这时候再远眺远方的山、村落的袅袅炊烟和脚下的水,正应了一句诗:
  The outdoor landscape platform also continues the texture of the wooden door, and the black bricks are usedto pave the floor and to build the hollow wall. The pavilion covered with Chinese alpine rush on the top and the tea seat woven with bamboo can be used for travel and rest. At this time, we can look out into the distance to the faraway mountains, wisps of smoke rose continuously from the village chimneys and the water unde

试读已结束,请付费阅读全文。

  本文只能试读50%,付费后可阅读全文。 

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|集设屋资源网 ( 渝ICP备2023015870号-1 )

GMT+8, 2025-1-3 21:00 , Processed in 0.385123 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表