马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录
才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
流动的诗性 / A Flowing Poetry
设计不是在寻找出一个解决方法,而是在解决中给予一个迷。 ——德国哲学家 Karl STRAUS
Design is not to find a solution but to insert a mystery while solving the problem. ——Karl STRAUS, a German philosopher
自由形态 / A Free Form
「诗意」「和谐」「自然」设计师将诗文想象投射至空间,打开精神上的视野,空间黑白交错的对比营造出朦胧月光般神秘的感觉。
“Poetic”, “Harmony”, and “Nature”.The designers project their poetic imagination into the space, opening up a spiritual vision, and the contrast of interlaced black and white creates a mysterious mood like the hazy moonlight.
这是拾一的设计师们日常的工作区域,所以在满足功能的基础上我们赋予它更多的空间体验,期待它承载我们更多的情感,开启视觉及直觉上的丰富感应。
Here is the daily work area for the designers of ELEVEN. Therefore, while ensuring the functionalities, we try to provide a more spatial experience, expecting it to convey stronger emotions and inspire the designers’ creativity.
“设计很有价值,但执行与结果才是一切”优秀的设计作品呈现不仅需要好的设计方案,更需提供专业的项目落地跟踪服务,这是拾一对待每个设计作品的态度。
“Design is important, but the execution and results are everything.”
The presentation of excellent design projects requires not only a good design plan, but also professional project-tracking services. And that is how we treat every piece of our design projects.
设计是拒绝任何规则的,我们希望在探索中不断超越自我,追求空间本质所在,平衡实用与美之间的关系,让其成为寻求内心宁静的载体。
Design is without restrictions. We are constantly looking to surpass ourselves in our exploration, seeking the essence of space, strike a balance between practicality and beauty, and build vehicles for inner peace.
隐逸东方 / The Ethereal Oriental
大厅的设计里设计师运用简约、当代的手法布局,借以保持空间的质感。家具、软装选用与空间色调相一致的黑白灰,不打破空间的干净、简洁,仿佛留白,让人保持一种更加松弛和平静的状态。延伸分割的落地窗,将都市江景纳入视野,打造绝佳的山海之滨体验。
The designers applied a simple and contemporary layout to highlight the spatial texture when designing the hall. The furniture and soft furnishings are mainly in black, white, and gray, which is consistent with the spatial tone, and they help the people unwind while retaining the cleanliness and simplicity of the space — just like leaving empty space in an artwork. The extended and segmented French windows command a perfect view of the urban river view, delivering an excellent landscape experience.
如果空间的转换是情绪的铺陈,那么进入接待区,则是视觉与功能井然有序的巧妙结合。简约流线的物化呈现给功能以交流的空间,一株植物的微缩景观铺设着静谧意境,一处透明景观茶几具象了艺术灵魂,让空间拥有无限的包容性和强大的融合感。
If the spatial transformation is an emotional narrative of details, then the reception area is a neat combination of vision and functions. The simplicity and elegance of the space present a platform for communication. Its inclusiveness and a strong sense of integration are given by the furnishing of the space, be it the miniature plant landscape that brings tranquillity, or the transparent landscape coffee table that reifies the soul of the arts.
空间像是一种状态,所有物件都是时间线上的一瞬。空间中的多种状态可以同时存在,不同空间在同一时间线上相互接触。
Space is like a state, in which every object is a moment on a timeline.Multiple states can exist simultaneously in one space, and different spaces touch each other on the same timeline.
建筑重构 / Architectural Reconstruction
会议室设计通过有序的格子、玻璃、自然光,打造一个流动的空间。设计师将建筑元素重构置入到家具设计中,赋予它新的美感。光线给予展示物一个新的生命,给予雕塑、器皿、家具多重表达空间情感的力量。在一片安静无声之中,光线成了时间,成了时钟的指针,自己生长、自己进化,并有多元可能性。
The meeting room is designed into a flowing space through the well-organized latticework, glass, and natural light. By refactoring the architectural elements into furniture design, the designers endow it with a new sense of beauty, while the light breathes a new life into the articles, giving the sculptures, vessels, and furniture the power to express the emotions of the space. Amid the serenity, the light turns into the hands of a clock, marking the time, and at the same time, it grows and evolves on its own into multiple possibilities.
结构之界 / The Structure Boundary
极简的空间与原始的肌理结合,空间由几块岩石作为线索的发起点,在这里,岩石是一种精神传递,一种空间特性,一种记忆点,一种强烈却真实的具象雕塑,增强人们对空间的认知。
The room uses several rocks as the starting point to ultimately integrating primitive textures into a minimalist space. Here, the rocks are a spiritual transmission, a spatial feature, a memory point, and a concrete figure. They enhance people's awareness of space.
为巧妙解决户型打通留下的横梁问题,设计师引入双向Y字型楼梯的设计,将其作为空间交通及视觉的双向焦点。白色梯身蜿蜒,光洁如琴键般的楼梯界面顺势延展,赋予空间独特的节奏美感。
To ingeniously tackle the problem of beams left by the apartment layout, the designer introduced a two-way Y-shaped staircase as a bidirectional focus of spatial traffic and vision. As the white staircase zigzags upwards, the smooth staircase interface extends like a piano key, lacing the space with a unique rhythmic aesthetic.
自然光于此洒入,呼吸感倍增,以此产生一种与简单、纯粹、舒适共鸣的公共办公环境。
Here, the natural light pours in, bringing a sense of fresh air, thereby creating a simple and comfortable public office environment.
几何的面、线条的线,在空间之中交错、对比,达到美学平衡层面的曲直比例。点亮灰白空间的单椅将自然界的绿意转化为空间生机,而充满现代感的材质又将周围物体一一映射在内,对比之下成为空间吸晴有趣的一笔。
The interlaced and contrasting geometric surfaces and lines in the space strikes an aesthetically balanced proportion between roun 试读已结束,请付费阅读全文。   本文只能试读49%,付费后可阅读全文。  |
|