QQ|手机版|小黑屋|集设屋资源网 ( 渝ICP备2023015870号-1 )

GMT+8, 2024-12-22 19:35 , Processed in 0.230432 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

Gort Scott The Rock Residence

727
0
0
0
设计前沿 LV9
正文
发布时间:2021-08-25

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  惠斯勒一直被评为北美顶级滑雪胜地之一,距离温哥华的海天高速公路不到两个小时的车程(120公里)。惠斯勒和黑梳山脚下是一个木屋风格的度假胜地,惠斯勒地区也以壮观的住宅项目而闻名。
  Consistently ranked as one of the top ski resorts in North America, Whistler is located less than two hours’ drive (120 km) up Sea-to-Sky Highway from Vancouver. The pedestrian hub at the base of Whistler and Blackcomb mountains is a cookie-cut chalet-style resort, but the Whistler area is also known for some spectacular upscale second residences.
DSC0000.jpg

“Rock Residence”的建成历时5年,最初是为退休的香港商人及其家人建造的休闲住宅。这是总部位于伦敦的建筑公司Gort Scott的第一个北美项目。
Completed in a five-year start-to-finish period, The Rock was initially created as a recreational residence for a recently retired Hong Kong-based businessman and his family. It was the first North-American project for the London-based architecture firm Gort Scott.
业主对建筑充满热情,在一份邀请设计师的信件中写道:“这不是一个典型的度假住宅。这是一种自我的建筑表达。”房主对这栋房子的热爱溢于言表,它最终将成为这家人的主要住宅。这也改变了他生活的重心。
Passionate about architecture, the owner had written in a vision statement for the invited designers that “This is not a typical resort residence. It is an architectural expression of self.” The owner has since fallen in love with the house so completely that it will eventually become the family’s main residence. It has also caused a change of focus in  his life.
在Alta Lake西部森林中,The Rock Residence距离Whistler Village约10公里。Gort Scott伦敦办事处的创始人Jay Gort和Fiona Scott来到现场对天气、地形、动物群、远景等,进行了 5 天详细分析与勘查。
The Rock is an elegant cliffhanger among the western hemlock forests by Alta Lake, about 10 km off Whistler Village. The site itself is breathtaking and Jay Gort and Fiona Scott, founders of the London agency, explain that they spent a week on the site just absorbing the place and the way light changed on the rock face.
DSC0001.jpg

DSC0002.jpg

主建筑包含六间卧室,另外的体量包括一个两间卧室的接待楼和室外游泳池,一系列的景观水平的嵌入岩石内,仿佛是从岩石中生长出来的。
The project consists of a six-bedroom main house, a two-bedroom guest house and an outdoor pool with a series of landscaped levels cut into the rock with the entire structure rising up the face of the rock as if it had grown out of it.
DSC0003.jpg

DSC0004.jpg

除了深色铁杉,混凝土构成了建筑的大部分结构,浇筑赋予混泥土树木的纹理,让人们产生建筑由树木建造的错觉。业主把每一块混凝土都看作一件艺术品。
The concrete that makes up much of the structure in addition to dark-stained hemlock, is so perfectly poured that one can see the knots and texture of the cedar boards used to form it. It is almost as if the surfaces were constructed of petrified trees. The owner has been quoted as saying that he feels each piece of concrete is a work of art.
DSC0005.jpg

建筑的底层是入口大厅,墙壁被浇铸在花岗岩中。一条长长的走廊通向会客厅和电影院,再上几级楼梯即可到达厨房和用餐区。另一侧楼梯通向主要的起居区。剩余的两个楼梯通向六间卧室中的三间和一间办公室。一个小型游泳池享有壮丽的山景。显然,对于住在这所房子里的任何人来说,众多的楼梯不是问题。
The base of the four-storey house includes the large entrance hall with its walls cast into the granite. A long corridor leads to the guest wing and the cinema room, and up a few stairs to the kitchen and dining area. Another flight of stairs leads to the large main living area. Yet another two sets of stairs lead up to three of the six bedrooms and to an office. A lap pool with its own spectacular view of the mountains, runs between the guest house and main residence. Clearly, stairs cannot be a problem for anyone living in this house.
DSC0006.jpg

试读已结束,请付费阅读全文。

  本文只能试读50%,付费后可阅读全文。 

回复

使用道具

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表