QQ|手机版|小黑屋|集设屋资源网 ( 渝ICP备2023015870号-1 )

GMT+8, 2024-12-22 23:43 , Processed in 0.219337 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

Scott&Scott Architects | 温哥华Fig美容店

1037
0
0
1
思念 LV10
正文
发布时间:2019-08-28

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  当地工作室Scott&Scott Architects设计了位于温哥华的这家美容店,室内穿孔的绿色钢墙形成弧形角落,上面有一个洗脸盆。
  Perforated green steel walls form curved nooks slotted with a washbasin and shelving inside this beauty store in Vancouver, designed by local studio Scott & Scott Architects.
  整体空间采用柔和的绿色,模块化的扇形墙结构设有搁板,底部开有深灰色大理石顶部,用于存放和展示产品,顶部还有额外的玻璃搁板。另一个角落配有绿色水槽,客户可以使用它来尝试产品。
  Painted soft green, the modular, scalloped wall structure features shelves with dark grey marble tops slotted into the bottom for storing and displaying products, and additional glass shelves placed along the top.Another nook is fitted with a green sink, which customers can use for trying the products.
DSC0000.jpg

DSC0001.jpg

  “模块化的组件延伸到地面作为展示架,集成了存储,洗脸盆和工作台,”工作室说。长条形灯条集成在高大的缝隙中,其光线与其他地方的青翠调色板形成鲜明对比。
  “The modular assembly extends to the floor as display shelving, which integrates storage, a washbasin and bench,” said the studio.Long strips of lights are integrated within the tall crevices, with the illumination contrasting with the verdant palette elsewhere.
  工作室选择了这种较深的绿色调色板来强调无花果对“清洁”产品的使用,这些产品主要以天然成分为特色。中心是一个椭圆形的台面,也涂成了绿色,上面是灰色大理石。
  The studio chose this darker, green palette to emphasise Fig’s use of “clean” products, which predominantly feature natural ingredients.At the centre of Fig is an oval countertop also painted green with a grey marble top.
DSC0002.jpg

DSC0003.jpg

  另一面墙是深绿色天鹅绒窗帘,里面隐藏着三个用于皮肤治疗和注射的私人隔间。长毛绒窗帘是全高的,除了柔化声学外,还可作为治疗室的门。在豆荚内是浅绿色的日本理发椅。浴室中墙壁、地板和洗手台都是桃红色的,发出红光。
  Another wall covered is dark green velvet curtains that conceal three private stalls or “treatment pods” for skin treatments and injections.The plush curtains are full height and act as doo

试读已结束,请付费阅读全文。

  本文只能试读50%,付费后可阅读全文。 

回复

使用道具

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表