马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录
才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
LOFT中国感谢来自 序态设计研究室 的住宅项目案例分享:
空间/人/流动性,共同组合成空间的生命气息。将使用者自身的气息刻印于空间中,空间与居住者彼此互动关联,共生共长。
Space, people and mobility combine to breath an air of life into the surroundings. The residence is revived with the owner’s personality, interacting with the occupants for mutual growth.
此项目为临海改造住宅项目,位于浙江嘉兴海盐,改造后的空间是需要满足一家四口清雅闲适的居住生活。本身是深受江南传统文化熏陶成长的家庭。男主人是一位企业家,需要有独立的办公空间,女主人需要长时间在家照顾新添加的一位小成员之余,生活上也喜欢毛笔字和水墨画,空闲之余偏爱种植花草,希望明亮开阔的视野,考虑到家中的儿女,需考虑其成长空间及学习空间的功能需求。
A renovation project in Linhai, the residence is located in Haiyan, Jiaxing of Zhejiang Province, and is required to satisfy the needs of a family of four who prefer an elegant and leisurely living style. It is a family deeply influenced by traditional culture in the south of the Yangtze River. The male owner is an entrepreneur who needs to have an independent office, and the hostess, who likes practicing calligraphy and ink painting as well as gardening in her spare time, needs to stay at home to take care of a newborn. It is hoped that the design can be space-enhancing with a broad vista, and functional spaces for playing and learning should be considered for the growing children.
空间整体上,客户希望能满足小朋友成长生活之余,运用传统江南元素表达空间。东方文化中,山水作为理念的首选,它既有具象的依托,也包含虚无境界,贯穿于哲学,也流于市井。在抽象层次上我们尝试审视新的一种表达方式。颜色上抽离文人水墨画作的层次灰,宗教院墙的中央土黄色,空间上借鉴山水叠晕穿插的手法具象表达。
In terms of the space as a whole, the client hopes to apply traditional Chinese elements to its expression. As a nod to the oriental culture, we decided on the mountain and river landscape – commonly known as Shanshui – as the key element in our design concept, due to not only its strong expressiveness and popularity, but also its metaphysical philosophy. Therefore, at the abstract level we attempted a new way of expression, in which the prosaic multi-layered greyness preferred by Chinese literati is mixed up with earthy yellow of the religious courtyard wall, and the elements of mountain and rivers are deployed alternatively to represent the essence of the space.
把原有的整体阳台分割为入口玄关和室外活动景观,采用定制青砖和发光青砖结合的光影交错感,增加空间的流动性和层次性。
The original balcony is divided into a porched entrance and an outdoor activity area, fitted with purpose-built luminescent blue bricks for the effect of light and shadow in order to increase the mobility of the structure.
一层我们调整为家庭公共活动区域,为了保证空间和视野的流动性,移动中间的原始楼梯位置,让厨房,餐厅与客厅活动区最大化串联起来。楼梯,洗衣房,卫生间附属空间串联。增大家庭公共活动区域,最大化的保障室内采光和空气流通。
The ground floor is redesigned mainly as a public area. In order to ensure the mobility of space and vision, the original staircase in the middle is moved away to reconnect the kitchen, the dining room and the living room. Also annexed are the stairs, laundry and bathroom. In this way, the public area is maximized to ensure abundant indoor lighting and air circulation.
二层移动后的楼梯平台形成走道和开放式的阅读活动区域,满足未来两个小朋友成长的互动性。一层阳台新增挑空书房空间,在满足男主人独立书房的同时,形成空间的错层性。底部半开放区域为开敞性茶室。
On the upper floor, the moved staircase forms a walkway and an open reading area to meet the interactive needs of the two children in the future. Meanwhile, to the balcony on the first floor is added a new study, which satisfies the need of the male owner and gives the room a touch of desirable disorder. On the bottom the semi-open area serves as an open tearoom.
在抽象到具象之间的过程,我们一直希望转换和借鉴的是山水中至刚至柔,忽高忽低,或动或静。转换在人与人,人与环境是晓分寸,懂张弛,明呼吸。人造环境/自然/人彼此相互交融,相互影响。
In this design imbued with both abstraction and imagery, we hope to reference and make a feature of Shanshui, its pow 试读已结束,请付费阅读全文。   本文只能试读49%,付费后可阅读全文。  |
|