QQ|手机版|小黑屋|集设屋资源网 ( 渝ICP备2023015870号-1 )

GMT+8, 2024-12-23 09:20 , Processed in 0.271047 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

BLP | 墨尔本富士通公司办公室

619
0
0
0
设计前沿 LV9

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  在澳大利亚墨尔本的心脏地带,日本富士通公司的一个新的国际办公室由Billard Leece Partnership(BLP)设计团队完成,目标是融合来自两个国家的视觉、空间和装饰元素。
  In the heart of Melbourne, Australia, a new international office for the Japanese company Fujitsu was recently completed by design teams at Billard Leece Partnership with the goal of blending visual, spacial, and decorative elements from both countries.
DSC0000.jpg

DSC0001.jpg

  墨尔本是一个以其略带欧洲影响力的建筑和造型而闻名的城市,这为设计师提供了一些非常独特的灵感。这和日本的技术访问和干净的极简主义的概念融合后,最终呈现的是一个干净,清爽,略显低调的现代风格。当然在每个材料细节和​​成品表面都可以看到明显的质量。
  Melbourne is a city that is already quite known for its slightly European influence architecture and styling, which gave designers something quite unique to work with already. The result of this and Japanese concepts of tech access and clean minimalism was a clean, crisp, and slightly understated sense of contemporary styling. Readily apparent quality can be seen in every material detail and finished surface.
  来自墨尔本的另一个装饰灵感点是城市的组织方式。这个城市的结构以一种网格状的方式摆放,与主要街道交错的巷道,激发了设计师在不同的活动区域中融入流行音乐和色彩条纹的方式,另一个则看上去温文尔雅,精致而整齐有序。
  Another point of decor inspiration from Melbourne itself was the way that city is organized. Laid out in a grid-like fashion with notorious laneways interspersed alongside main streets, the city’s structure motivated the way designers incorporated pops and streaks of colour throughout different activity zones that other was look quite urbane, refined, and neatly organized.
DSC0002.jpg

DSC0003.jpg

  这家全球知名的科技公司希望为员工打造一个空间,既包含每个国家的风格、文化和历史的可识别细节,又能让员工感到内在的凝聚力,以保持工作舒适、易于集中精力。设计师们想要创造一个方案,利用了该公司的“One Fujitsu”的国际价值,同时为了熟悉而添加了一点澳大利亚风味。
  The well known global technology firm wanted to build a space for their employees that bears recognizable details from each nation’s style, culture, and history, but also feels cohesive within itself in order to keep things comfortable and easy to concentrate in. Designers wanted to create a scheme that harness’s the company’s international value of “One Fujitsu” while adding a bit of an Australian flavour into the mix for the sake of familiarity.
  办公室的装饰元素受到了富士通和他们的日本根源的启发。该公司标志性的红色色调贯穿整个空间,如织物中的亮点,家具,装饰细节和细木工。鲜红色的存在与该品牌的国际地位相联系,同时又保持了总部的原汁原味。
  Fujitsu and their Japanese roots are heavily featured right alongside the decor elements that were inspired by the office’s location. The company’s signature red hue is woven through out the space like a highlight in a fabric, accenting furniture, decor details, and joinery. The presence of bright red serves as a link to the brand’s international status while still keeping the headquarters’ space authentic to its local character.
DSC0004.jpg

DSC0005.jpg

  与此同时,设计师们希望将日本本土和墨尔本本土的影响融入到他们的办公室布局中,他们也希望融入公司本身的关键价值观(不仅仅是红色)。因此,各办事处通过使用可持续的材料来最大限度地尊重环境,同时通过将工作场所的尖端技术无缝地和容易地结合起来,在创新方面发挥领导作用。
  At the same time as designers aimed to keep Japanese roots and local Melbourne influence enmeshed into their office layout, they

试读已结束,请付费阅读全文。

  本文只能试读49%,付费后可阅读全文。 

回复

使用道具

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表