QQ|手机版|小黑屋|集设屋资源网 ( 渝ICP备2023015870号-1 )

GMT+8, 2025-1-10 08:00 , Processed in 0.328791 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

Meyer Davis Studio One 1 Hotel's Miami

360
0
0
0
小呆萌 LV9
正文
发布时间:2020-03-05

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
DSC0000.jpg

  酒店位于海滩的南面,安静的半山腰上,绵延600英尺的大西洋海岸线一直延伸到城市街区。Meyer Davis工作室被任命改造这一公寓。佛罗里达州南部的自然景观让我们产生无比的敬意。迈尔指出“装饰艺术的不同和地区有直接的关系”,Sternlicht的可持续发展的概念一直贯穿整个酒店。可再生木材的使用、有机的床单、床垫和再生纸制作的衣架,连床头的便签也是可以循环再利用的。
  The site of 1 Hotel South Beach, technically over the border in quieter Mid-Beach, stretches a full city block with 600 feet of Atlantic Ocean beachfront. Meyer Davis Studio was charged with transforming the lower eight stories of the 1968 building, for the hotel, while the upper eight became apartments.“We paid homage to the natural landscape of south Florida,” Meyer notes—versus the art deco razzle-dazzle typically associated with the area. In keeping with Sternlicht’s overall vision of sustainability, moves large and small rack up literal and figurative points in the quest for LEED Silver certification. Uses of reclaimed wood represent a virtual forest preserved. Dialing down to details, Meyer and Davis specified organic bed linens, hemp mattresses, and clothes hangers molded from recycled paper. Bedside note pads have disappeared in favor of chalkboards.
DSC0001.jpg

DSC0002.jpg

  大堂公共空间的规划有了独特的方式,取代了过去的规划。超高跃层,接待区的台面使用了橡木和粗糙的柚木根,大面积的墙面绿化将建筑和自然融为一体。艰巨的是将30尺的垂直轴一分为二。在大堂空间中,主要的用途是旅客通行的必经之路,设计就要平衡家具和行李之间的关系,避免发生碰撞。
  The lobby also presents an innovative model for the programming of public space. One large see-and-be-seen venue? Old hat for this team. Instead, beyond the double-height entry, the ceiling drops to a grottolike level for the reception area, where the hulking desk’s live-edge oak top rests on a gnarled teak-root base, and an absolute jungle of real greenery looms. But much more daunting than this straight-ahead progression was a perpendicular axis extending 130 feet. Meyer and Davis responded by splitting it in two. Narrower and more utilitarian is a corridor dedicated to guests with suitcases en route to the elevators. “It takes luggage out of the lobby equation,” Meyer explains. Allowing for the inclusion of more beautiful furnishings in the wider, parallel gallery, since they’re not in danger of getting banged up.
DSC0003.jpg

DSC0004.jpg

DSC0005.jpg

DSC0006.jpg

DSC0007.jpg

DSC0008.jpg

  他和戴斯设想把画廊作为休息中心的延续。 Paola Navone 沙发椅,扶手椅带来了不可思议的别致体验。一侧的平台凸起,另一侧装饰着白色的榕树树干,用淡淡的白色窗帘隔开。
  He and Davis conceived the gallery as a continuum of intimate seating groups along a central circulation route. Paola Navone sofas, armchairs, and ottomans are all slipcovered in white—impossibly chic.  One side of the gallery is raised on a platform. On the other, banyan tree trunks, painted white, tower between the groups, which can also be separated by gauzy white curtains.
DSC0009.jpg

DSC00010.jpg

DSC00011.jpg

DSC00012.jpg

DSC00013.jpg

试读已结束,请付费阅读全文。

  本文只能试读49%,付费后可阅读全文。 

回复

使用道具

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表