马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录
才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
这座地处市中心的住宅,并没有按照什么特定的风格和某种潮流趋势来设计操办。从客厅、餐厅的布局到儿童房、卧室的非常规处理,都是独一无二、量身定做的。Pippa自己说:这就是她想要的本人生活的私人订制。
The downtown house was not designed and operated according to any particular style or trend. From the layout of the living room and dining room to the unconventional treatment of the children’s room and bedroom, they are unique and customized. Pippa herself said: This is the private custom she wants for her life.
整个设计从客户的个人生活和需求出发,业主独特的工作习惯使她需要一个多功能的集工作、休闲、学习为一体的空间布局方式。她希望能在家居生活中添加更多的可能性。
The whole design starts from the customer’s personal life and needs, the owner’s unique work habits make her need a multi-functional space layout integrating work, leisure and learning. She hopes to add more possibilities in her home life.
首先,设计师抛弃了客厅传统的沙发布局,转为更开放式。客户收藏的艺术品被重新组织成不同的装置艺术。走廊尽头处的装饰画结合艺术家雕塑作品,形成独特而又灵活的室内艺术景观。
First of all, the designer abandoned the traditional sofa layout of the living room and turned it into a more open style. The art collection of customer is reorganized into different installation art. The decorative paintings at the end of the corridor combine with the artist’s sculpture, formed a unique and flexible interior art landscape.
客厅的Thonet、Pantone、Eames、Series7和Grand Prix Chair 与窗外的城市景观遥遥相望,射进来的充沛阳光将其照得通透发亮。
Thonet, Pantone chairs, Eames, Series 7 and Grand Prix Chairs in the living room look out of the window at a distance from the cityscape, illuminated by the abundant sunlight.
画室兼私人休息区是主人平时在家中最爱待的地方。这里被布置成了自然与艺术的小天堂。阳光透过全景窗射进来,透过落地窗又能随时望见户外的绿植树木。她说无论是作画,还是休息,这里都能让她的思绪即刻沉静下来。
Drawing and private rest area is the most favorite place for the owner to stay at home. This is arranged as a natural paradise for art. Sunlight enters through the panoramic window, and outdoor trees can be seen at any time through the French windows. She said that no matter whether she was painting or resting, she could calm her thoughts down.
大理石和木质顶柜的组合形式与客厅做出区隔,大理石制作的的电子壁炉上方悬挂着挂壁式音乐播放器,令悠扬的音乐传遍全屋。
The combination of marble and wooden roof cabinets separates the living room, and a wall-mounted music player hangs above the marble-made electronic fireplace, spreading melodious music throughout the house.
餐厅设置了有趣的小吧台,大部分的存储空间都用于衣服和书籍。我们调整了餐厅的布局并设置了有划分出不同的区域,创造出不同的景点:入口大厅,多功能区,餐厨区,走道和餐厅上方的草帽吊灯,来自于法国Petite friture vertigo Pendant。
The restaurant has an interesting mini bar, and most of the storage space is used for clothes and books. We adjusted the layout of the restaurant and set up different areas to create different attractions: entrance lobby, multi-purpose area, kitchen area, corridor and straw hat chandelier above the restaurant, from Petite friture vertigo Pendant, France.
小餐厅的一侧墙上挂满了从世界各地淘来的古老厨具,从挖果核儿的专用刀,到切披萨的刀,再到烤火鸡时固定火鸡的绑绳,令人叹为观止,与其说是工具,他们更倒像是艺术品了。
On one side of the dining hall is an amazing collection of old kitchen utensils from all over the world, from the knife for digging nuts to the knife for cutting pizzas to the rope for fixing turkeys when roasting turkeys. They are more like artworks than tools.
不同于整体金属感的色调,儿童房则显得温暖柔软许多。屋顶上方还制作了立体轻盈的云,给孩子充分的梦幻与想象空间。
Unlike the tone of the overall metallic sensation, children’s rooms are warm and soft. On the top of the roof there is also a three-dimensional light cloud, which gives the child full imagination and dream.
主人房现代及古典元素的对比带来了典型的精致生活特色,与空间内的物体,家具和艺术品形成鲜明对比。而植物的参与又营造出城市森林的新鲜感,以及对于温暖木质的回忆。 试读已结束,请付费阅读全文。   本文只能试读50%,付费后可阅读全文。  |
|