马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录
才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
大湾区打卡第一站/The First Destination at the Greater Bay Area
在这个融合的时代——设计与艺术融合、工作与生活融合、美与实用性融合,传统界限和原有规则被打破,人们生活方式的演变日新月异。CCD总部48F MIX MATCH湾区生活体验馆应运而生,它以创新趣味的探索精神,同时注入科技元,展示出天马行空的视觉新意与风貌。
This era embraces integration between design and art, work and life, beauty and practicality. Traditional boundaries and rules are broken, and lifestyle keeps evolving. The Mix Match Life Experience Center at CCD headquarters was created under such context. It sits on 48F of a high rise in Shenzhen — a key part of the Greater Bay Area. By combining a playful spirit of exploration with technological elements, the project shows a creative and fantastic image.
美好生活实验室/A Wonderful Living Lab
这是一个颠覆传统办公型态的空间。这一层空间涵盖了办公区、咖啡吧、开放式厨房、书吧、单人隔音舱、阶梯教室、悬浮会议室、沙龙区等;这里还是全球顶级物料的首秀场,是物料品牌的博物馆,我们将打造一个在线和线下互通的科技平台。人们可以在这里办公,也可以举办艺术沙龙、电影派对、学术交流会、咖啡品鉴会、或商务、或休闲,让交流在这里自然发生,从而创造从“我”到“我们”的无限可能。
This is a workspace that reverses traditional office form. Occupying one floor, it accommodates office area, coffee bar, open kitchen, book bar, single-person soundproof pods, amphitheater, floating conference rooms, salon area, etc. Besides, it's an exhibition hall of world-class products as well as a product museum, through which we're going to build an online and offline technology platform. Here, we can not only work, but also host events like art salon, movie party, academic seminar, coffee tasting, or business and leisure activities. We intend to let communication naturally happens here, so as to create infinite possibilities between oneself and others.
从“古代园林”到“当代艺术综合体”/A Modern Art Complex
古代中国园林是一个丰富的艺术综合体,将文学、绘画、书法、雕刻、盆景、戏剧等融汇一体,为诸如吟诗作对、琴棋书画、唱曲饮酒等文化活动提供了一个理想的场所,促进各界的交流与发展。古为新用,传统新译。这里也可以看作是一个当代的综合体。
Classic Chinese garden is a diversified art complex, which integrates literature, painting, calligraphy, carvings, bonsai, drama and others into one, and provides an ideal venue for a variety of cultural activities such as reciting poetry, playing instruments, painting, singing, drinking, etc., thereby enhancing the exchanges and development of all walks of life. The project inherits the charm of classical Chinese gardens and interprets traditions in a new way. This space can be regarded as a modern art complex.
时空之门(电梯厅)/"Time Gate" (Elevator Hall)
电梯门一打开,电梯厅散发霭霭的灯光,两边是环保材料竹子排列而成的格栅, 静雅温润,有一种醇厚的时光感。
The hall gleams when the elevator door opens. It's flanked by environmentally friendly bamboo grilles, which help to create a tranquil and elegant ambience and give the space "a sense of time".
咖啡吧/Coffee Bar
跳脱过往制式的固定观念,以mix & match的设计手法营造出一种轻松自在的优雅。引入绿意、CBD 景观、阳光,结合轻工业风元素,以及充满视觉张力的艺术画作,让咖啡吧宛如一个小型艺廊。
By thinking out of the box, CCD adopted a mix-and-match design approach to create a cozy, relaxing environment in the coffee bar. This area brings in greenery, outdoor CBD landscape, sunshine, industrial-style elements as well as eye-catching paintings, making it appear like a small art gallery.
充满设计感的空间环境、贴心的服务、舒缓轻柔的爵士音乐、美味的食物……这无形的氛围给与你全方位的五感体验,尽情品味闲情逸趣。
With a strong sense of design, thoughtful services, gentle jazz music, delicious food, etc., it offers leisurely multi-sensory experiences.
学院情怀的阶梯/Amphitheater
艺文阶梯既连接着49F的办公区,亦是CCD作为广美教学实验基地的学院培训沙龙之地,不定期举办培训沙龙、分享课程及艺术、生活美学讲座,让人们得以从生活不同面向培养美学品味及找寻理想的生活态度。
The stairs not only connect 48F to the office area on 49F, but also function as an amphitheater for training and salon activities, as CCD is a training base of Guangzhou Academy of Fine Arts. Training salons, sharing activities as well as art and lifestyle aesthetics lectures are hosted at irregular intervals, allowing students to cultivate aesthetic taste from different aspects and discover an ideal attitude towards life.
木制的艺术品“大鱼”以非常规尺寸成为了此处的视觉焦点,游摆有力的躯干、炯炯有神的眼睛,让这个充满学院情怀的区域更生几分活力,亦喻示CCD的新生品牌“FED郑中鱼眼设计”。
The wooden artwork "Big Fish" is an eye-catcher, because of its unconventional size. The fish's powerfully swaying body and piercing eyes inject vitality into this area that is full of an academic atmosphere. The artwork also implies CCD's new sub-brand "Fish Eye Design (FED)".
物料展厅/Product Exhibition Hall
位于CCD 49F办公层的物料间已是业内久负盛名,更多次成为名企宣传片的取景地。那么位于48F的物料博物馆更上一层楼,打造出全球顶级品牌最新物料展厅,以展品形式沿着墙壁呈现,形成展示长廊,边走边欣赏。每件物料都是CCD着眼最新技术,可持续发展理念,严选而出的创意新型产品,将打造出一个在线线下互通的科技平台,实现万物互联,合作创新。
The product display room in CCD's 49F office has a reputation in the industry, and has been used as a shooting site of promotion videos for renowned enterprises for many times, while the product museum on 48F aims to create a space for showcasing the newest superior brand products worldwide. Exhibits are displayed along the wall so that visitors can appreciate them as they walk through the long gallery. Every exhibit is a novel and creative product strictly selected by CCD based on consideration of the newest technology and sustainability, with a view to creating an online and offline technology platform, realizing connection of different things, and hence promoting cooperation and innovation.
这个包罗万有的空间,总是给你意想不到的惊喜,你可以看到不重样的灯具、变化多端的地面设计、不同品牌的家具……CCD挥洒记忆的画笔,勾勒出一个以游历各国的收藏家视角下的大千世界。有来自泰国的千年佛头、土耳其的手工地毯、中式古董椅、无从考究的摆设玩意儿……如万花筒般的奇妙空间就在你眼前不停展开、变幻,以有形化为无形,于有限创造无限。
The space filled with a variety of exhibits will never fail to surprise you. You can find distinct lighting fixtures, diverse floor designs, furniture of different brands, etc. CCD takes you to walk in the memory and shows you the big world from the perspective of a collector who has travelled around the world. There is a thousand-year-old Buddha head art installation from Thailand, hand-made carpets from Turkey, Chinese-style antique chairs and objects whose origin can't be traced...A kaleidoscopic and magic space is displayed in front of you. It keeps changing, turns the intangible into the tangible, and creates infinity from the finite.
办公区(以人为核心的空间)/Office Area (People-Oriented Space)
办公区的布局更是“疏密得宜、曲折尽致、阳光普照”。
The layout of office area features appropriate density, twists and turns, and brightness.
样式各异的家具摆放打破常规制式如园林般疏密得宜、曲折尽致,既有大型办公桌,也有半包一体式桌椅、水晶盒子般的玻璃会议室……巧妙的区隔让空间既可以独立,也可以融合,并让每个人都可以享受到窗外的阳光,将共享理念发挥到极致。
The arrangement of diverse furniture breaks with conventional layout, and achieves a spatial pattern with appropriate density as well as twists and turns, just like that of classical Chinese gardens. There are large desks, integrated desk and chair combinations, crystal box-like meeting rooms and so on. Subtle spatial division makes each section independent from yet connected with each other. The entire space embraces sunshine that penetrates the windows. The concept of "sharing" is realized and executed to the extreme.
漂浮的水晶盒子(会议室)/Floating Crystal Boxes (Conference Rooms)
多个水晶盒子般的会议室被巧妙地置入到办公区,全透明的玻璃让会议室宛如漂浮在空间中,轻盈有趣,将功能性与观赏性完美结合。
Like crystal boxes, several conference rooms are cleverly set in the office area. Transparent glass walls make the rooms look like floating in the air. Lightweight and fun, those structures are a perfect combination of functionality and aesthetics.
开放式厨房/Open Kitchen
咖啡吧另一侧的开放式厨房,将东方饮食礼仪纳入其中,厨房中岛可供吧台小酌或冷餐用餐的情境设定,满足不同的需求,展现空间的多元性。
The open kitchen on the other side of the coffee bar incorporates oriental catering culture and etiquette. The island provides a space for drinking or buffet dinner, satisfies multiple demands and shows versatility of the space.
以美食之名串起人与人之间轻松真挚的交流。可口的美食、爽口的美酒,窗外的城市美景,让人不自觉地放松下来,欢声笑语的美好氛围萦绕着整个厨房。CBD 的紧绷商务感在这里被消解,家的感觉在弥漫……
It's a place that connects people with gourmet food and allows them to communicate in a relaxing manner. Delicious food, refreshing wines and beautiful cityscape out of the window will ease you down. The open kitchen is filled with laughter and cheerful voices. It dissolves the tense business atmosphere of the CBD and generates a home-like cozy atmosphere.
书吧/Book Bar
不同家具之间的对话、画面的串联,从伦敦电话亭到行政酒廊般的客厅,静享个人时光或是朋友间畅谈,都各得其所。摩登风 试读已结束,请付费阅读全文。   本文只能试读49%,付费后可阅读全文。  |
|