造梦 / Dream Maker
从克里斯托弗·诺兰的《盗梦空间》到汤姆·提克威的《罗拉快跑》,电影中,关于梦的空间更多的意义是作为一种视觉奇观被展示;而在现实之中,由空间达成的梦境却是我们寄托心之所想的精神居所。梦的吸引力,来自平行世界和想象世界的交织。本案空间未来的发展方向是办公性质的独栋商墅,作为动漫企业展厅,我们“造梦”的主视角从一只萤火虫的隐现开始。
The attraction of dreams comes from the interweaving of parallel world and imaginary world. In this case, the future development direction of the space is official single-family villa. As a animation enterprises exhibition hall, our main perspective'Dream', will start with the looming sight of a firefliy.
入口 / Entrance
展示中心入口处有些肃穆的诗意,结合萤火虫,忽然变得生动有趣起来。光的引入如暗夜中虫的飞行轨迹,亦如乐曲绕梁的余音。
The introduction of light looks like the flying path of fireflies in the dark night, or like the lingering sound of music.
红色体块错落,创造出波峰,灵气渺冥的光带犹如波谷。萤火虫如精灵般启示着观者变换视角,昭示梦的吸引力。
The red blocks are scattered, creating a wave crest, and the aura is like a wave trough. Fireflies, like spirits, enlighten viewers to change their perspectives and show the attraction of dreams.
梦是许多可见者和不可见者的交织,我们借由空间设计这种手段将梦的映像与逻辑的美妙性延展到人可感受的范围。
Dreams are the interweaving of the visible and the invisible. By means of space design, we extend the mystery of dream to the scope of human perception.
洽谈区 / Negotiation Area
以光为媒介,能够创造出新的空间,如涟漪般层层散开又向上收拢的动势指引着人们的视觉,旁观者置身其中,让光变得可体验、可感知。
With light as a medium, new spaces can be created. Bystanders are in it, making light experiential and perceivable.
利用“光”这种真实存在但又不可触碰的物质,我们在洽谈区的设计之中通过自上而下的光线将虚空表现为一种内核力量。
Taking advantage of the real but untouchable substance of ‘light’, we internalize light from top to bottom in the design of the negotiation area as a kind of core power.
人们在此驻足,感受来自光的洗礼。忽然出现的光线犹如梦境中神光照顶的空间寓言,唤起感官和身体的双重体验,创造出一个向所有人开放的、富有戏剧性的小环境。
The design evokes both sensory and physical experiences, creating a dramatic environment open to all.
VIP 室 / VIP Room
萤火虫在这里时隐时现,它触发了梦境与现实的联系——这是我们每个人都会遇到的片刻。我们一边笃定地认为此刻正出现,同时又深深地怀疑着时间与自己的存在。
Fireflies are looming here, triggering the connection between dreams and reality -- it's a moment that comes to all of us. We believe this moment is happening, but at the same time, we deeply aoubt the existence of time and ourselves.
超越感知上的美感和想象力的精妙,在一种更加具有比喻性和超验性的层面上,为了实现梦境、空间与身体的共生,我们从观视关系入手,为空间提供了一个故事、一种路径。
In order to realize the symbiosis of dream, space and individual, we start with the visual relationship, and provide a story and a path for space.