Carpenter Hotel是一家位于奥斯汀规模不大的砖砌酒店。这家精品酒店坐落在Barton Spring深水潭和山核桃树林中,以一系列围绕庭院和游泳池的建筑为特色。
A modest brick hotel, the Carpenter Hotel, finds its place in one of the last pockets of Old Austin just as the city opens itself up to SXSW, its biggest event of the year this month. The boutique lodging is nestled in a pecan grove between the Barton Spring swimming hole and the well-visited promenades of downtown, and features a collection of buildings surrounding a courtyard and pool.
酒店和93间客房由Specht Architects,The Mighty Union和Pharis design合作设计。建筑师们把他们的设计方法称为“拼贴”,设计融合了所有的部分,包括旧的和新的。
The design of the hotel and the 93 guest rooms within were spearheaded by Specht Architects, interior design firm The Mighty Union and landscape architects Pharis Design. The architects have called their approach a “collage” that “merges all the parts,” old and new. 该建筑突出了该地区生长的传统山核桃树的自然特征。任何损坏的树木都被重新用作餐厅和大堂的木板。
The architecture highlights the natural feature of heritage pecan trees growing on the site. Any damaged trees were re-used as boards in the restaurant and lobby.
酒店最突出的建筑特色是一个形状像Quonset小屋的泳池凉亭。毗邻它的新酒店建筑是由粗糙的混凝土框架、粘土块和回收钢管构成的。现存的中世纪功利主义工会大厅Carpenter’s Local 1266也被改造成大堂和餐厅。
What gives the hotel its most distinguished architectural feature is a pool pavilion shaped as a Quonset hut. Adjacent to it, the new hotel building is made of a rough concrete frame with clay blocks and recycled steel pipes. An existing midcentury util